2012. december 14., péntek

Competition



How to make teenagers become really interested in cultural issues has always been a difficult question but it is especially so these days when the internet provides a press-button solution to almost any kind of question we want to answer. But what if we try to take the advantage of the net in a way that we give the students a chance to use it freely in the lesson to answer several questions in a limited time?
That’s why we decided that this year one of our traditional English language competitions should not be the usual „how to translate a given English text into Hungarian” with the help of a dictionary but giving the students difficult and complex questions to be answered with a sensible use of any search program on the net. In this way the right answer can only be found after checking at least four or five relevant sites.
The result was surprisingly positive: the students enjoyed searching the English web pages to answer the questions referring to British, American or Australian topics. The competition tested their English knowledge, their ability to select among the infinite information found on the net and most importantly their common sense wisdom which they certainly must need in the future.Ferenc Kertész

The results: Kasnyik Ádám was the fastest, Farkas Fanny came the second and Szalai Marci got the bronze medal. We should not forget about the two 9th graders, Veszeli Lili and Varga Bence who also managed to fill in the quiz perfectly.
In the pictures one of the organisers, Sípos László is congratulating the winners.
Ferenc Kertész















2012. november 27., kedd

Sonnet 18

As an organic part of our high school’s bilingual education our students have the chance to take part in special courses where they do not only learn the „usual” subjects in English but they can also study the different aspects of British civilization. It might include British and American  history, English language literature, or even creative writing which helps them a lot to improve their writing skills. Students can also take part in translation competitions where their creative ideas are much more important than their grammar accuracy. We would like to show an example here how a student can create a beautiful text in Hungarian with the help of the original Shakespearian sonnet.

Our 11th grader student, Újvári Balázs translated the poem in our 21st century style creating something fresh, modern and easy to understand but still interpreting the original ideas. So, read and enjoy Sonnet 18, written by William Shakespeare and translated by our student, Újvári Balázs:







                                Shall I compare thee to a summer’s day?                                 
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
   So long as men can breathe or eyes can see,
   So long lives this, and this gives life to thee.
 
 
 

Hasonlíthatlak-e téged egy forró nyári naphoz?
A te szépséged szerethetőbb, és mérsékletet hoz.
A durva szélben, ahogy leng a májusi rügy,
A nyár hagy nékünk időt, de sürgős az ügy.
Néha túl forrón néz le ránk a szeme a mennynek,
Néha aranyarca részletei homályba vesznek.
És, bár minden, mi szép, elmúlik egyszer
A természet gyönyörére nem hat semmilyen vegyszer.
És ahogy a végtelen nyárnak sem kéne eltűnnie,
A te testednek sem kell az időt eltűrnie.
Sem a halál nem tudhat téged az árnyékában,
Mikor végtelen szálakat sző az idő béklyójában. 
     És amíg az ember lát, s nem áll el a lélegzet,
     Addig ez az, mi erőt ad neked az élethez.




 



2012. november 25., vasárnap

Halloween a Pasarétiben




Október 26-án került megrendezésre az iskolai halloween. Akárcsak tavaly, idén is a Diákönkormányzat szervezte teljes erőbedobással. Minden osztályképviselő lelkesen vetette bele magát a munkába, aminek meg is lett az eredménye.  
A résztvevők kettesével mérettették meg magukat a különböző állomásokon, ahol ijesztő és kissé gusztustalan feladatokkal találták szembe magukat. Kóstolgattak „szemgolyót” és „agyvelőt”, majd mit sem sejtve egy lepedő alá benyúlva tapogatással találták ki, mit is rejtenek a tálkák. Ezen kívül „rémactivityztek”, filmet néztek, boszorkányujjat készítettek, és ami egy halloweenről sosem hiányozhat, tököt faragtak. Minden állomáson cukorkákat és egy térképrészletet lehetett megszerezni, aminek a segítségével az iskola egész területén elrejtett „kincseket” kereshették meg.
Nagyon hangulatos péntek estét töltöttünk együtt, és az egész Diákönkormányzat köszöni a jelenlévő diákok részvételét és aktív közreműködését. Reméljük, jövőre még többen állják ki a próbákat! 


Kormos Vivien

2012. november 12., hétfő

Comenius projekt


Örömmel tudatjuk a Kedves Olvasóval, hogy iskolánk, a Pasaréti Gimnázium sikeresen pályázott az Európai Unió Egész életen át tartó tanulás program alprogramjára, a Comenius Iskolai együttműködésekre. Ezt a programot Magyarországon a Tempus Közalapítvány koordinálja és felügyeli. Az elnyert összegből finanszírozhatók a két év során a külföldi utazások, valamint a projekt egyéb költségei.
A két éves nemzetközi projekt 2014-ig tart. Projektünk címe: „Not only language, but also culture”, amely az angol nyelv tanításának és tanulásának a különbségeire mutat rá, valamint a kulturális értékeinkre.
Partnereink spanyol-, olasz-, lengyel- és törökországi iskolák, akikkel a két év során egy közös projekten dolgozunk együtt. A munkanyelv, amelyet minden kommunikációs formában használunk az angol, így diákjainknak lehetősége van az angol nyelv gyakorlására tanórán kívül is.
Az első projekttalálkozón, Törökországban személyesen is megismerkedtek a projektben résztvevő diákok és tanárok, megbeszéltük a következő találkozók időpontját és helyét. E szerint a partneriskolák képviselői az októberi kütahyai találkozó után Budapestre utaznak március elején, majd május végén a spanyolországi Benidormban találkozunk. A következő tanév elején a lengyelországi Zabrzeba utazik a társaság, tavasszal pedig az olaszországi Maddaloniba.
Rengeteg élménnyel tértünk vissza Törökországból, ahol egy 5000 fős kisvárosban, Domaniçban lévő iskola vendégei voltunk egy héten keresztül. Olyan dolgokat láttunk és tapasztaltunk, amelyet turistaként ritkán lát az átlagember. Résztvevő diákjaink a továbbiakban ezen a blogon keresztül fogják megosztani saját élményeiket.
Szeretnénk, ha iskolánk tanulóiból minél többen résztvennének a nemzetközi együttműködésben, ettől fejlődne a kapcsolatteremtési- és tartási készségük, a nyelvi kompetenciájuk, az IKT használatuk és magabiztosabban képviselnék nemzeti értékeinket a sokszínű Európában is.

2012. november 8., csütörtök

Történelmi váltófutás



Az aradi vértanúk emlékére megrendezett váltófutás idén gyönyörű őszi időben került megrendezésre. A Vérmezőről induló csapatok tagjai pár száz méter után az egy-egy vértanúról elnevezett ponton váltották egymást, a csapatok utolsó tagjai pedig a Hősök terére beérvén fejezték be a futást, így tisztelegve a mártírthalált halt honvédtisztek emléke előtt.

A teljes táv 6500 méterén csapatunkat a következő gimnazista fiúk   képviselték: Kasza Krisztián, Varga Bence, Pusztai István, Török László, Rápolthy Bálint, Újvári Elemér, Móga Dániel. Csurka Balázs, Kasnyik Ádám és Mayer Dávid dupla távot futott. A csapatot Glovitzky tanár úr szervezte és készítette fel.

Az 51 indulóból a 33. helyezést értük el, reméljük jövőre megint részt veszünk e nemes versenyen.

Kertész Ferenc









2012. október 28., vasárnap

Maraton


Maraton
Egy héttel a Történelmi Váltófutás után újabb versenyen vett részt a Pasaréti Gimnázium csapata. Október 7-én került megrendezésre a 27. Spar Budapest Maraton, amelyben iskolánk – bátran mondhatjuk, hogy immár a hagyományokat követve - egyéniben és csapatban is képviseltette magát.
Reggel fél tízkor, ideális időjárási körülmények között rajtolt el a mezőny a Hősök Teréről, majd Budapest legszebb részeit érintve ugyanide ért vissza bő négy óra múlva. Iskolánk váltójának első tagja Pintér Zsolt igazgató úr (földrajz, testnevelés) volt, aki egyéniben is teljesítette a távot, ráadásul saját csúcsát is megjavítva csak pár perccel lépte túl a 4 órát, ami minden amatőr futó álma. A csapat többi tagja az Ekiden futás szabályait követve a város különböző pontjain váltotta egymást, más-más távolságok megtétele után. Másodikként Majoros László tanár úr (matek, fizika) következett, akit a Rákóczi hídnál Lázár András tanár úr (történelem, földrajz) várt. Utolsó két futónk Kasza Krisztián (9. osztály) és Csurka Balázs (10. osztály) volt, így Balázs kiélvezhette mindazt, amit egy hosszutávfutó több száz szurkoló lelkes támogatása mellett az utolsó száz méteren átélhet. Szintén egyéniben futott Kertész Ferenc tanár úr is (angol nyelv), sajnos kissé elmaradva eddigi legjobb eredményétől. A váltócsapat négy óra nettó idő alatt teljesítette a 42 km-t, ez nagyon jó eredménynek számít.
Reméljük, jövőre ismét találkozunk ugyanitt, de előtte még novemberben futunk Siófokon egy félmaratont, áprilisban pedig nemzetközi színtéren, a jubileumi 30. bécsi maratonon is megmérettetjük magunkat.


Kertész Ferenc

Diákönkormányzat



Iskolánk Diákönkormányzata idén is hatalmas erőbedobással kezdte meg munkáját. Szeptemberi alakuló gyűlésünkön megbeszéltük a 2012/2013-as tanév feladatait. Rengeteg teendő vár ránk, mint a Halloween vagy a Pasaréti nap. Mindezek mellett számtalan meglepetést tartogatunk még, amelyről majd időben tájékoztatjuk a Pasaréti tanulóit és tanárait. Az alakuló gyűlésünkön fontos kérdésekről hoztunk döntést, illetve továbbra is bizalmat szavaztunk Kormos Vivinek, hogy idén is DÖK elnökként folytassa munkáját. Minden osztályból érkeztek küldöttek, hogy ötleteikkel és aktív részvételükkel segítségék az iskolai diákélet szervezését. Markos Kristóf és Agárdi Balázs veszi kézbe a DÖK marketing tevékenységét, Ódor Kriszti és Ladocsi Zsófi pedig a kulturális programok szervezését. Természetesen a többiek is nagyban hozzájárulnak a közös munkához.
Az első félév meghatározó eseménye számunkra a Halloween buli, amire október 26-án kerül sor. Számtalan ötlet és programjavaslat hangzott el az eddigi gyűléseken. Egy biztos, izgalmas, hangulatos és egyben hátborzongató Halloweenre készülhet minden pasarétis!


2012. október 8., hétfő

Prágai kirándulás


Prágai kirándulás


Mint minden iskolai tanév elején, a 11. és 12. osztály tanulói idén is lehetőséget kaptak arra, hogy pár napot eltöltsenek egy külföldi városban. Az úti célunk ezúttal Prága, vagy ahogy emlegetni szokták a „az arany város” volt.

A megadott koordináták ezek voltak: szeptember 13-a, csütörtök reggel, negyed nyolc, Fradi stadion mellett. Habár erre a napra a meteorológusok nem sok jót jósoltak, minket akkor sem lehetett eltántorítani. (Természetesen Tóth Adrienn tanárnő előre figyelmeztetett bennünket a viszontagságos időjárásra.) Ki vacogva, ki vizesen, ki álmosan, de mindenki sikeresen megérkezett a megadott helyszínre. Nyolc órakor el is indultunk, hogy egy izgalmas kiránduláson vegyünk részt. A buszúton mindenki máshogy próbálta meg elfoglalni magát. Volt, aki tovább aludta az igazak álmát, volt, aki beszélgetett, vagy csak magában elgondolkozva figyelte az elsuhanó tájat. Az út körülbelül hét óra volt. Délután fél négy körül érkeztünk meg Prágába, ahol Majoros tanár úr magabiztos vezetésével (Tanár úr már többször is megtette ezt az utat) indultunk megkeresni a szállásunkat. Le a metróba, jegyet venni, megkerülni, megint lemenni, megtalálni, felszállni- csak egy szavam lehet erre: bonyolult.

A szállásunk egy két csillagos kis hotel volt, ami mindenkinek elnyerte a tetszését. Kényelmes ágyak, meleg víz, WIFI - egy diáknak nem is kell több. Körülbelül egy fél óra pihenés után útra kerekedtünk. Metróval egészen a Károly térig mentünk, onnan pedig gyalog sétáltunk tovább korgó gyomorral, éttermet keresve. Mindenki farkaséhes volt, s a knédli, a sertés és a káposzta szavakon kívül nem nagyon lehetett mást hallani a csapatunktól. Kutatásunk közben megpillantottunk egy akasztott embert is. Legalábbis azt hittük akasztott, de mikor jobban megfigyeltük, láttuk, hogy az egy ember formájú szobor, ami fél kézzel lóg le egy gerendáról. Mondanom sem kell, mindenki megkönnyebbült egy kicsit.
Az étterem, amit találtunk, a legjobb választásnak bizonyult. Kaptunk egy hosszú asztalt az emeleten, ahol mind a tizenegyen boldogan foglaltunk helyet. Szinte ki sem nyitottuk az étlapot, már tudtuk, mit akarunk vacsorázni. Sült sertésszeletet, knédlivel, avagy gombóccal és ízletes párolt káposztával. Ez a csehek helyi remeke, mondhatni nemzeti konyhájuk ínyencsége. A finom és kiadós ételeket egy nagy korsó helyi sörrel öblítettük le. Persze, ez csak azoknak volt megengedett, akik már nagykorúak.
Tele hassal, kissé elfáradva indultunk tovább.

Majoros tanár úr - sosem fogom elfelejteni -, folyamatosan a telefonjába épített térképet bújta, nehogy rossz felé menjünk, vagy eltévedjünk egy kis utcában - mert Prágában abból igazán sok van. Nem is kellett sokat mennünk - hasznos kis kütyü Majoros tanár úr telefonja -, a második kis utcából rögtön elénk tárult az, amit szerintem senki sem fog elfelejteni könnyen: Prága panorámája. A Moldva folyó, a Károly-híd, a Várnegyed, a világítások és a károgó sirályok, ahogy misztikusan megvilágítva köröznek a Károly-híd bástyái felett. Elakadt a lélegzetünk. Olyan volt, mintha egy mesevilágba léptünk volna be. Nekünk sem kellett több, veszettül fényképezni kezdtünk. Lassú tempóban szállingóztunk tovább, célunk a Károly-híd volt. Kitágult szemekkel haladtunk el a bástya alatt és csodálkoztunk rá a híd két oldalán sorakozó szobrokra. Ennek a helynek volt egyfajta titokzatos kisugárzása, és ami még furcsább volt számomra, az a csend volt, ami körülölelte. Sehol egy dudaszó, kiabálás vagy motorzaj. A látvánnyal összhangban ez felülmúlhatatlan élmény volt. A hangulatos séta és az elmaradhatatlan szobor dörzsölés után úgy döntöttünk, megfordulunk. Lábunk egyenesen az egyik óvárosi turista célponthoz, a prágai Óratoronyhoz vezetett. Noha este kilenc fele jártunk, a fáradság jelei nem látszottak meg rajtunk. Izgatottak voltunk. Amikor szemünk elé tárult a híres torony és a csupaszín órája, egy kicsit mindannyian elcsodálkoztunk. Ekkor egy órás szabadprogramot kaptunk. Szinte mindannyian a pár lépéssel arrébb található Óváros térre mentünk. Ha azt gondoltuk, hogy a bástyánál mindent átéreztünk, akkor tévedtünk. Ezen a helyen a hangulat megegyezett egy középkori kalandfilm atmoszférájával. Macskaköves tér, keskeny utcák, barokk és gótikus stílusban pompázó templomok, amelyeknek csúcsai az égbe törtek. Ha ez nem lett volna elég, a tér szélén különlegesen ínycsiklandozó ételeket kínáló bódésok sorakoztak. Kürtöskalács, sült csülök, palacsinta - felsorolni sem lehet anélkül, hogy ne fusson össze a nyál a szánkban.
A találkozó az óratorony aljában volt, úgy terveztük, hogy megnézzük a híres prágai órajátékot. Arra nem gondoltunk, hogy ezt nem csak mi tervezzük. Hatalmas tömeg gyülekezett. Az óra harangozni kezdett, ezzel egyetemben pedig a kis alakok megjelentek, hogy egy kört megtéve visszahátráljanak a toronyba. A ceremóniát egy dudaszó fújta le.
Ennek a napnak nem is lehetett volna jobb befejezése. Dideregve metróztunk haza a szállásunkra, ahol a meleg ágyunk már hívogatóan várt minket.
Másnap reggel a megbeszélt találkozó kilenc óra volt lent, a recepciónál. Itt ismerkedtünk meg kedves idegenvezetőnkkel, aki elmagyarázta, hogy mit fogunk aznap együtt megnézni. Kissé álmosan, de a finom reggelinek hála tele hassal indultunk útnak. Felszálltunk a villamosra, hogy azzal elrobogjunk egyenesen fel a prágai Várnegyedbe. A tervünk az volt, hogy innen gyalog sétálunk majd le a hidakhoz és az Óváros térre. Szerencsénkre a nap hétágra sütve segített minket. A tiszta kék ég pedig csak ráadás volt.

 Odafent a Várnegyedben csomó érdekes és egyben lélegzetelállító építménnyel találkoztunk. Templomok, szobrok, macskaköves kis utcák, terek és udvarok. No meg a palota és a prágai vár, azaz maga a Szent Vitus székesegyház. Mondanom sem kell, hogy mindenkinek ez nyerte el a tetszését. Monumentális méreteivel, gótikus stílusával és a cifra rózsaablakaival mindenkit elvarázsolt. Rengeteg fotó és információmorzsa után komótosan kezdtünk el tovább ballagni. Lefelé tartó utunk közben érintettünk egy - a várhegy oldalában található -, szőlőst, ahonnan tökéletes kilátás nyílt az egész városra. Láthattuk a Károly-hidat, a Moldva folyót, és az Óváros egy kis részébe is elláttunk, ameddig tudtunk.
Amikor hátunk mögött hagytuk a Várnegyedet és egy hosszú hídon (sajnos nem tudom a nevét) is átsétáltunk, mindenki arra szavazott, hogy keressünk valami élelemforrást, azaz egy éttermet. Besétáltunk az Óvárosba, ahol idegenvezetőnktől sajnos búcsút kellett vennünk. Ezután az Óváros téren szabadprogramot kaptunk. (Igazából, így visszatekintve ez egy központi hely volt a kirándulásunk közben.) Körülbelül két óra múlva immár teli hassal a csapat megint úton volt. Rengeteg séta és várakozás a 22-es villamosra (aminek megállási helyét sosem lehetett biztosra tudni) ez jellemezte utunkat fel a prágai Kis Eiffel-toronyhoz. Hangulatos siklóval mentünk fel a hegyre, ahol egy lélegzetelállító rózsakerten keresztül átvágva eljutottunk a célunkhoz. Habár az Kis Eiffel-tornyot nem voltunk hajlandóak megmászni, a tükörlabirintust és a közvetlen mellette található deformáló tükröket semmi pénzért nem hagytuk volna ki.

 Kis mókázás után vidáman indultunk vissza a szállásunkra. Este már nem volt kedvünk visszamenni a városba, ezért a szállásunk melletti kis étteremben költöttük el „utolsó”, de egyben legfinomabb vacsoránkat.
A harmadik nap reggelén mindenki egy kicsit szomorúan kelt. Annyira megszerettük Prágát, hogy többen is mondtuk: eltöltenénk még pár napot itt. Reggeliztünk, gyorsan összepakoltunk és utunkat a város gyönyörű utcái felé vettük. Volt még egy fölösleges óránk a buszunk indulásáig. Sajnos, a búcsú pillanata hamar elérkezett, amikor magunk mögött kellett hagynunk Prága városát, de mind megfogadtuk, hogy vissza fogunk térni! Az „iskolai pályafutásom” alatt nyugodtan kijelenthetem, hogy Prága volt a „hab a tortán”. Mind nagyon jól éreztük magunkat, és szeretnénk megköszönni kísérő tanárainknak a szervezést, a támogatást és a gondoskodást. Következő évben ismét útra kelünk!


Farkas Fanny, 11.o.